Negative Capability

February 5, 2010

Janta Manta: some reflections

Filed under: Architecture, Astronomy, Scribbles — michellecahill @ 13:27

Jai Prakash at the Delhi Observatory

Recently, whilst in India, I visited Janta Manta, a collection of architectural astronomical and astrological instruments built from stone, marble and bronze tablets by Maharajah Jai Sing II between 1727 and 1724. In all he established five observatories, including the ones in Jaipur and Delhi. The concept was partly inspired by the Mughal emperor, Muhammed Shah, who lived in Fatephur, Agra, a city constructed by the emperor Akbar.

The purpose of the Janta Manta scapes was to revise the calendar and astronomical tables, to predict the times and movements of the sun, the moon and the distant planets. An astrological, and spiritual significance is inherent in these structures, the ancient Indian astronomers, being Jyotisa masters. Jyotisa astrology differed from its Hellenistic counterpart, deriving from the Vedas its central theme of the bandhus, or bonds between the inner and outer world; between microcosm and macrocosm. In Jyotisa astrology there are lunar mansions, nakshatras, among the twenty seven divisons of the sky. According to Jyotisa, the 360 bones of the fetus are derived from 360 days, fusing into 206 adult ossicles. Embryological evidence doesn’t confirm this numerically, but the principle of fetal to adult bony fusion is correct.

Among the structures in Janta Manta Hindu chhatris, or cupolas, reach skyward, positioned as platforms for announcing  the eclipses, and the monsoons.

Jai Prakash: New Delhi observatory

Samrat Yantra, the giant sundial, Delhi Observatory

 

Samrat Yantra means “Supreme instrument”, a giant traingle, or sundial , it has a 128 foot long hypotenuese which is parallel to the earth’s axis and points to the northern pole. It’s the world’s largest sundial; its shadows move at 1 mm per second, which over the course of a minute, is a visually arresting experience, for the observer.

Subsidence of the structures, and the variable width of the sun’s penumbra limit the accuracy of these incredibly beautiful ancient instruments, although the Samrat Yantra can be used to tell local Jaipur time, to an accuracy of a few seconds. From Janta Mantar, the ancients tracked the stars, and calculated the eclipses, altitudes and collisions of the celestial bodies, as a way of understanding natural events, history and the conditions of their lives.

January 30, 2010

Split Soliloquies: Kristeva and Adiga

Filed under: Fictocritical fragments, Literary Terrorisms — michellecahill @ 00:00

Last weekend at Dayanand College, in the ancient city of Ajmer, I was invited by Pradeep Trikha and Anurag Sharma to participate in the IV Biannual International Literary Conference on the Challenges of Multiculturalism and Diversity. I spoke on the fiction of Sophie Cunningham and Aravind Adiga. Here’s part of my plenary, adapted:

“I was born in Kenya, my mother Goan, my father Anglo-Indian. The packed their bags and left Bombay, their birth city for better prospects in East Africa, and then later, after the Mao Mao rebellion, to the UK, before migrating to Australia. Their story as economic refugees from a Christian minority group in post-Independence India is one of religious marginalisation that I hope some day to write.

The division of identities on religious grounds is being revived nationally and globally, as the Bengali critic Amartya Sen describes with such perception in his book, Identity and Violence:

“The politics of global confrontation is frequently seen as a corollary of religious or cultural divisions in the world. Indeed the world is increasingly seen, if only implicitly, as a federation of religions or of civilisations, thereby ignoring all the other ways in which people see themselves. Underlying this line of thinking is the odd presumption that the people of the world can be uniquely categorised according to some singular and overarching system of partitioning.” Prologue xii

Sen argues for the pluralistic perspective, the construction of identities across many forms of difference, the celebration of difference as a means to thwart violence. There is an inherent violence in the migrant experience. It is physically, culturally and psychically unstable. Deprived of language as a home, it is characterised by nostalgia, displacement, and by absence as much as the desire to recoup or return. The migrant is the ultimate maker of fictions; the one who becomes someone else.

I hope to consider writing my parents’ story, one day. There may come a time when I am ready to write it, and when those who read my work are disposed to reading it. There is a caste-based hierarchy in Australian literature: a white private-school elite, a self-perpetuating coterie whose subjects, stories and themes are white. There are people writing in the darkness, as Aravind Adiga’s characters are living in the darkness. We are like Shankara the half-caste who explodes a bomb in the grounds of his Catholic boys school, the violence giving his identity a meaning, or like Keshava the hoyka, who travels with his brother from Gurupura village to try his luck in the streets of Kittur, only to end up beaten and deranged. Easy to dismiss or exclude, occasionally ridiculed, we survive and continue our projects on a trickle of literature board support.

People speak about the attacks on Indian students in Australia occurring as a consequence of their economic exploitation, but let’s not forget racism. Racism as a form of intolerance is real,  existing in all communities, undermining the equal opportunities of people from all socio-economic backgrounds. In every country I have lived in I have experienced racism. When you speak about racism it’s easy to be accused of being paranoid. It’s a word that makes academics and intellectuals uncomfortable, but I believe it needs to be raised and talked about objectively, in the interest of reform. Because if we cannot openly acknowledge our flaws as a community, we will never be able to bring about real change.  As India needs to address, I believe, the conflicted problems of equal access to education and prosperity in order to move away from what remains a feudally-based social order, Australia needs to stop being tight-lipped and defensive about its racial anxieties. Migrant writers are tired of being forever grateful for being given the opportunity to start a new life. What we would like to see is the right to contribute on an equal basis to the cultural and literary identity of our adopted home. 

In The White Tiger, it could be said that Adiga exploits the form of magic realism to construct a social message. As one aspiring to a higher social status, Balram’s soliloquies are split, he sees the darkness and he glimpses the light. While I waited at Jaipur Junction station for the superfast train to Ajmer, which, as it turned out,  did not arrive, before me was the railway track splattered with human faeces, and urine, and there was a small, sweet rat climbing the rails. I looked into the puddles of liquid and could see no light. I was reading Adiga, standing up as there was nowhere to sit, and I thought of Kristeva’s notion of the abject, as a crisis to our psyche, and how powerful that becomes in a country like India. How India gives us the light in darkness, the darkness in light, a depth of perception that has influenced so much of Eastern spiritual thinking, a depth which is not one of a temporal Western philosophical or historical order but rather one which is cyclic, like history, repeating and renewing itself. As my mind syncretically entertained these notions, at last, a slow train arrived, and among the weary crowds a bright-faced girl stood before me about to board. By the way she was dressed I sensed that she could speak English. I asked where she was going and she said to Kerala, which is a two-day journey. She was carrying a plastic bag containing food and drink and she was brave, I thought, to be travelling on that train for two days. When I told her that I lived in Australia, she said that many of her clients were from Australia. This piqued my curiosity as to her profession. If she were in business, why would she be catching such a slow train? I guessed, as it turned out, correctly, that she must have been working in outsourcing.

Speaking to that young girl from Kerala who works in outsourcing, notwithstanding the disparities between our languages and cultures, after coincidentally reading Adiga; noticing human faeces on the railway track; observing the dirty puddles devoid of reflections; considering the abject crisis that Kristeva writes about in Powers of Horror, that loss of the distinction between subject and object, between self and other, was at once a complexity and a synchronicity that I found immeasurably rich.

Such abundance, I believe, exists, in the multiple narratives of cultural and religious diversity. “

'There, I am at the border of my condition as a living being.'

January 13, 2010

Derrida’s reinscriptions

Filed under: Reinscriptions — michellecahill @ 18:06
Tags:

“A body of writing is organic. Its words are like cells which grow and expand, into an architecture of passages. Nurtured by the flow of ink, by the promise of white space, shaped by the rules of syntax, some words form into patterns that create meanings, forming little embryos of stories, while other words miscarry. They read like pieces of coral, or broken shells, semantically fated, asking to be replaced with a different voice. In this respect a body of writing is spectral, a dopplegänger, a kind of fragmentary haunting. Writing is both the act of deciphering meaning and the act of inscribing it. It’s not one body of writing but many plurals of the same identity giving the impression of singularity and completion. It may disguise its own attempt  to answer questions of authenticity and accuracy.

      Derrida writes about this vividness; this process of reinscription within the text, because as he claims, there is nothing outside the text: il ny’ a pas dehors texte. There are only, in his view, projections of the desire to escape from difference, the desire to find a transcendental meaning, the desire for the purity of love. Derrida’s confession was that he only ever deconstructed those texts that he loved. Accordingly, he says, an author, a narrator, or a third person, is a whole, made up of parts, a ghost-ship, or a phantom crew navigating the uncharted, wandering within the diffusion of desire from love to love.

      If Derrida is right, every narrator is made up of pieces, not unlike fragments of coral, each containing a thousand tiny air sacs, half-coloured, half-faded, washed ashore perhaps from a reef, or swept along by a windy swell. Each piece carries its hint of another life, its clues borne out by fish and reef plankton. So a story relies on small indeterminate truths. The nuances of our lives are fragile and subtle. They are vibrations, in which appearances touch and boundaries slip away. They are guessed as much as they are preserved. We live with the speculative, swept in the current of a partially imagined past through the appearances of the present, to a space where we might rest and heal. It is to this alchemy of memory, thought and dream that we unwittingly turn. “

this is an adapted extract from my fiction manuscript…

 

January 9, 2010

A New Decade

Filed under: Scribbles — michellecahill @ 18:18

Raina and I spent New Year’s Eve at Dublin nightclub in Delhi, dancing to DJ Barkha Kaul, Blackberrying, drinking champagne and tasting the “heavy snacks”: deliciously soft Indian cheese…yum!

Raina wore a skinny black dress and knee high fuck mes; I wore my layered cream antique lace mini. We shared the same fragrance.

December 20, 2009

Sikander Begum in New Delhi

Filed under: The Fog In My Words, Poems, Stories — michellecahill @ 19:04

I need bedsocks and candles, winter shoes and a linen dress. Ann-Bridget took this picture. She’s a visual artist from Wisconsin and fellow resident at Sanskriti Kendra. We braved the traffic madness and pollution, the day-time Delhi dust, which I’m told by a friendly taxi driver, settles by night, to stroll the chic ambience of Kahn Market followed by a visit to the Sridharani Art gallery for an exhibition of colonial archival photography. The exhibition features the work of James Waterhouse, a seminal nineteenth century ethnographic photographer who captured the tribal and caste diversity in his astonishing study; The People of India. An Indian army officer and assistant Surveyor General, Waterhouse’s contributions were in the fields of cartography and scientific photographic research. The first camera he acquired in India was a half-plate set made of French walnut, to withstand the hot, dry climate of the central provinces. He was meticulous in his attention to the processes required to preserve his prints. Waterhouse portrays both low and high caste, both Moslem and Hindu  subjects with equal dignity. I was impressed, in particular, with his depictions of Sikander Begum, the tenth ruler of Bhopal, who, in the time of Queen Victoria, recognised the legal rights of a Muslim woman to rule state. Sikander ruled with an iron fist.  True to her name, which means “Alexander the Great” in Arabic, she was intrepid. She never observed purdah and was known for her  proficiency in martial arts and her love of tiger hunting. Louis Rousellet, a French traveller in 1876 makes the following observation:  ‘The Begum is a woman of about 50 years of age. Her thin face, lighted up by a pair of intelligent eyes, expresses such a singular amount of energy that one must be aware of it beforehand in order to realize that a woman is standing before you. The costume itself aids the illusion: tight fitting pantaloons, an embroidered jacket, and a poniard at the belt, have, as a whole, anything but a feminine appearance. Her gestures and manners still less remind us of her sex; on the contrary, they reveal the sovereign and the autocrat accustomed to find everything yield to his powerful will, but I once add that this majestic haughtiness lasted only for a few minutes, and soon gave way to a gracious and winning affability. It may be said that the Begum Sikander is, in every respect, one of the most remarkable types that India has furnished us with in this century.’ ’

December 6, 2009

An Exercise In Magic Realism

Filed under: The Fog In My Words, Poems, Stories — michellecahill @ 05:27

Being a parent is like an exercise in magic realism. The little person who starts out as a clump of fertilised cells inside you, glued together by glycoproteins, whose embryological term ’morula’ derives from the Latin word for mulberry, is, before you know it, an assembled aspect, your blood and bones transformed into new gestures. She is a voice that echoes but isn’t quite yours; a partial copy; a karyotyped resemblance, one which resists and manipulates the prototype, being carried by its own synchronicity; a figure from the past and the ever-evolving, unpredictable, karmic future. The embodied genes, all twenty five thousand, from the twenty three pairs of chromosomes in the hundred-or-more trillion cells are randomly assorted, hybridised, watered down and contaminated by what is yours and not yours. So that what flowers strikes you, suddenly, tenderly, in a manner that the Cuban writer Alejo Carpentier might have described as “lo real maravilloso”, or to put it another way, the most terrifyingly beautiful living thing you have ever seen.

August 29, 2009

A Taste Of Words

Filed under: The Fog In My Words, Poems, Stories — michellecahill @ 12:51

16 September 2009

A Taste of Words

The Mildura Writers’ Festival has to be the Club Med of writers’ gigs. You shouldn’t miss an opportunity to attend, to enjoy mulled, literary lunches by the Murray river, the superb lectures and interviews held at La Trobe University, and the epicurean tastes of Stefano de Pieri’s cuisine. You get to meet his beautiful, and talented wife Donata, too. Among this year’s guests were elite writers like Sophie Cunningham, Alex Skovron, Peter Steele, who was awarded the Philip Hodgins Memorial Medal, and fellow medico, Peter Goldsworthy. I especially loved Rofel Brion’s bilingual poetry reading, Ron Sharp’s lecture on friendship, Robert Gray’s wit and the brilliance of Alexis Wright, reading us into hypnosis, from Carpentaria.

In July the Macquarie PEN Anthology of Australian Literature was launched at Gleebooks in Sydney. I’m looking forward to reading as much of this book as I can, Peter Craven’s racially-tinged ABR review, notwithstanding. I commend Ivor Indyk for critiquing the absence of migrant voices in this anthology. If merit could be judged by weight alone however, at 1500 odd pages, this book would need no reviews. The dust cover of my autographed copy optimistically describes its Australian voice as one that draws on “Indigenous words, migrant speech and slang.” The cover photograph, by Indigenous artist, Michael Riley, depicts a feather against a vibrantly blue sky, suggesting unrestrained flight and soft vocal landings.

Vote 1 for God: 2009 Blake Poetry Prize

By Divine Rights, god is either a landscape of courtly love or an Anglo-Celtic philanderer, pervert, poet, take your pick, so I was delighted to learn that some of my Hindu god poems were highly commended in this year’s Blake Poetry Prize.  I’m thinking next year they should introduce a popular choice prize, as they do on Dancing With the Stars.

Dancing and prayers aside, I can’t wait to go to the Ubud Writers’ Festival in October, where I’ve been invited to read and teach. I’ll be travelling, as well, to the ancient Buddhist shrine of Borobudur in Central Java. It’s a sacred place between rivers and volcanoes, where I’m sure to find some metta and inner harmony. More about the festival events here: http://www.ubudwritersfestival.com/

What I’ve Loved Reading

Aravind Adiga’s Between The Assassinations for its penetrating realism and black humour. Set in the 80’s after the assassination of Indira Ghandi, and before that of her son, Rajiv, it takes you inside the lives of an imaginary city midway between Goa and Cochin, where the corruption and caste differences create sharp, livid, and despairing reflections of India.

Paul Kane’s A Slant of Light, is beautifully printed by Whitmore Press. These wonderful poems are mannered, excursions into rural Australia, a metaphysical wilderness, where time is ruptured.

Blog at WordPress.com.